Называя Тебя холодным,
Поминают безбожно всуе,
В закоулках души бесплодной -
Жажда смертного поцелуя.
Ты душе предлагаешь вечность,
Без изъянов и темных пятен,
Но она, суетясь беспечно,
Ищет собственные понятия.
Мир спасая, ты отдал Сына,
Искупив от грехов и страха.
Не остывшая гильотина
И смирительная рубаха
Ждут посланников неба. Что же,
Жертва миру Твоя напрасна?
Но Любовью ты просто б не был,
Если б в мир сей вмешался властно.
При наличьи свободной воли,
Мы не жаждем объятий света....
Погрузившись во тьму до боли,
Стонет плачущая планета.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Светлана, я заинтересовалась вами, когда читала коментарии на форуме, зашла на вашу страничку на Сказочниках, потом пыталась найти Корней, но не нашла,а потом по названию стиха выяснила, что вы Бабак. Мне очень нравится ваше творчество, я уже знаю три ваших имени. Хотелось бы познакомиться поближе. Если пожелаете пишите. мне будет интересно пообщаться с вами и узнать ваше мнение о моих стихах.
Всего вам божьего!
Всего
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 7) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.